Perşembe, Temmuz 23

One and the Universe, 1945





Divulgación

Alguien me pide una explicación de la teoría de Einstein. Con mucho entusiasmo, le hablo de tensores y geodésicas tetradimensionales.
-No he entendido una sola palabra -me dice, estupefacto.
Reflexiono unos instantes y luego, con menos entusiasmo, le doy una explicación menos técnica, conservando algunas geodésicas, pero haciendo intervenir aviadores y disparos de revólver.
-Ya entiendo casi todo -me dice mi amigo, con bastante alegría-. Pero hay algo que todavía no entiendo: esas geodésicas, esas coordenadas...
Deprimido, me sumo en una larga concentración mental y termino por abandonar para siempre las geodésicas y las coordenadas; con verdadera ferocidad, me dedico exclusivamente a aviadores que fuman mientras viajan con la velocidad de la luz, jefes de estación que disparan revólver con la mano derecha y verifican tiempos con un cronómetro que tienen en la mano izquierda, trenes y campanas.
-Ahora sí, ahora entiendo la relatividad!- exclama mi amigo con alegría.
-Si- le respondo amargamente-, pero ahora no es más la relatividad.


Disclosure

Someone asks me for an explanation of Einstein's theory. With very much enthusiasm, I speak to him about tensile and tetradimensional geodesic.
- I have not understood a single word- he says, speechless.
I think over a few instants and then, with less enthusiasm, give him a less technical explanation, preserving some geodesia stuff, but including aviators and shots of revolver.
-Already I understand almost everything - says to me my friend, with enough happiness-. But there is something that stil I do not understand: these geodesic ones, these coordinates...
Depressed, I fall in a long mental concentration and decide for leaving forever the geodesic ones and the coordinates; with real ferocity, I devote myself exclusively to aviators who smoke while they travel with the speed of the light, chiefs of station who shoot revolver with the right hand and check times with a chronometer that they have in the left hand, trains and bells.
- Now yes, now I understand the relativity! - my friend exclaims with happiness.
- Yes - I answer him bitterly-, but now it is not the relativity any more.

Hiç yorum yok: